تبليغاتX
رامین مولایی

رامین مولایی

ترجمه هایی از ادبیات دنیای اسپانیایی زبان

            CLASICOS XX-SARTRE 

  

 

تهوع

ترجمه : رامين مولايي

 

ژان پل سارتر دوران كودكي اش را در تنهايي سپري كرد . او در سال 1905 در پاريس به دنيا آمد و شش سال بيشتر نداشت كه يتيم شد . او پسربچه اي  لاغر ، ضعيف ، لوچ و بي مهارت در بازي هاي فيزيكي بود كه هيچ دوستي هم نداشت . آنطور كه در خودزندگينامه اش “ واژه ها ”
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم فروردین 1386ساعت 9:27  توسط رامین مولایی  | 

043239.jpg
سررانو آرسه-ترجمه رامين مولايى:گاه خواندن متن گفت وگويى تاريخ گذشته با روشنفكران و نويسندگان معاصر، پيرامون رويدادى جهانى كه در زمان انجام گفت وگو درحال انجام بوده است وتبعات آن تاريخ آينده

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و دوم فروردین 1386ساعت 10:11  توسط رامین مولایی  | 

گفت وگو با ارى د لوكا نويسنده ايتاليايى
نسل بربادرفته
ترجمه: رامين مولايى
114192.jpg
«ارى د لوكا» را تا جايى كه مى دانم، مهدى سحابى با ترجمه «كوه خدا» براى اولين بار و مثل هميشه با ترجمه شاهكارش به جامعه كتابخوان ما معرفى كرد. اما او كيست؟

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه شانزدهم فروردین 1386ساعت 12:23  توسط رامین مولایی  | 

 

آيا يوهان ولفگانگ گوته مسلمان بود؟

نوشته : رودريگو   سولتا

ترجمه : رامين مولايي

منبع : EFE   ـ 14 ژانويه 2003

 

جدي تر شدن بحث پيوستن تركيه به جمع كشورهاي عضو اتحادية اروپايي‌ و نيز جايگاه مسيحيت در عرصه اروپاي آينده ، موجب مطرح شدن مجدد فرضيه اي قديمي گشته است كه براساس آن “ يوهان ولفگانگ فون گوته ” كه از وي به عنوان مظهر فرهنگ و ادبيات اروپايي نام برده مي شود ، پيش از مرگ به دين اسلام روي آورده بوده است .

اين نظريه درخور توجه ، مورد ادعا و دفاع گروهي از مسلمانان آلماني
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم فروردین 1386ساعت 10:37  توسط رامین مولایی  |